? av天堂影音先锋在线,国产成人免费ā片在线观看老同学,777米奇色狠狠888俺也去乱

轻松下载带来乐趣,免费看电影的网站,亚洲欧美在线综合色影视,国产熟妇另类久久久久久

聯(lián)系我們

總部:深圳市九域企業(yè)管理顧問有限公司
地址:深圳市龍華區(qū)民治街道中梅路光浩國際中心A座

熱線:18925267765
固話:0755-27802751
手機(jī):18902471138

Q Q:2374852124
郵箱:gmi@gmicc.net

TAPA 認(rèn)證

2011TAPA FSR貨運(yùn)安全標(biāo)準(zhǔn)評分細(xì)節(jié)-深圳驗(yàn)廠咨詢

更新日期:2017-12-08 11:08:32  已瀏覽:4296次


Audit Rating Score

審核評分

Point Value 分值

Process &   Procedures - Description of Measurement Criteria 流程與程

序:評判標(biāo)準(zhǔn)說明

Standard

標(biāo)準(zhǔn)

Action

行動(dòng)

0

Not present or utilized - No plans to adopt or   implement

無相關(guān)安全控制程序或規(guī)范,有程序或規(guī)范但沒有使用–或沒有計(jì)劃去采用/ 實(shí)施

Not Acceptable: 不合格

Immediate SCAR

立即實(shí)施 SCAR

1

Generally   present

有或使用了相關(guān)安全控制程序或規(guī)范,但存在一定的差距或失誤,有計(jì)劃去提高

Acceptable:

合格

Meets   Requirements

達(dá)到要求

2

Firmly   in place and adopted as best practice

有相關(guān)安全控制程序或規(guī)范,并作為標(biāo)準(zhǔn)工作程序在日常工作中使用

Acceptable:

合格

Exceeds   Requirements

超過要求

(M) = denotes mandatory guidelines

(M)=表示強(qiáng)制性項(xiàng)目


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

1. Perimeter   Security 周圍安全

Perimeter Fencing   (including gates)

周邊圍欄/墻(包括大門)

1.1.1

Cargo handling and shipping and receiving yard enclosed by perimeter   fencing.

貨物裝卸及收發(fā)貨場周邊均有

圍欄/墻環(huán)繞。

? No perimeter   fencing or gates.

沒有圍欄/墻或大門。

? Fencing encloses cargo handling   and shipping and receiving yard.

貨物裝卸、收發(fā)貨場有圍欄/墻環(huán)繞。

? Fencing height is 6 feet / 1.8   meters or higher.

圍欄/墻高于或等于 6 英尺/1.8 米。

? Fencing regularly inspected for   integrity and damage.

圍欄/墻獲得定期檢查確保完整無損。

? Fencing maintained in good   condition.

圍欄/墻維護(hù)良好。

? Gate(s) manually-operated and   controlled.

大門采用手動(dòng)操作和控制。

? Multi-tenant/Multi-story   warehouses docks are fenced and access controlled.

多租戶/多樓層倉庫裝卸區(qū)有圍欄/墻分隔

且進(jìn)出受到管制。

? Fencing encloses entire facility   including cargo handling and shipping and receiving yard.

整個(gè)設(shè)施周邊包括貨物裝卸區(qū)、收發(fā)貨

堆場均有圍欄/墻環(huán)繞。

? Fencing height is 8 feet / 2.4   meters or higher6 feet / 1.8 meters and installed with an   electronic (climb-over/tamper) warning system.

圍欄/墻高于或等于 8 英尺/2.4 (或者)

圍欄/墻高于或等于 6 英尺/1.8 米并裝有電子報(bào)警裝置(翻越圍欄/墻或擅自闖入會(huì)觸發(fā)警報(bào))。

? Fencing regularly inspected for   integrity and damage.

圍欄/墻獲得定期檢查確保完整無損。

? Fencing maintained in good   condition.

圍欄/墻維護(hù)良好。

? Gate(s) manned or electronically   controlled.

大門有人看守或使用電子控制。

? Multi-tenant/Multi-story   warehouses docks are fenced and access controlled.

多租戶/多樓層倉庫裝卸區(qū)有圍欄/墻分

隔且進(jìn)出受到管制。


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

1.2 CCTV Systems

閉路電視監(jiān)控系統(tǒng)

(M) for A 1.2.1

CCTV external coverage of shipping and receiving yard, including entry   / exit point, to cover movement of vehicles and individuals.

A 必選項(xiàng)閉路電視覆蓋外部

收發(fā)貨場,包括出入口,以監(jiān)控進(jìn)出車輛和人員活動(dòng)情況。

? No exterior camera coverage of   shipping and receiving yard area.

無攝像機(jī)覆蓋收發(fā)貨場外部。

? Shipping and receiving yard   covered by exterior B&W cameras so that the movement of vehicles and   individuals can be viewed.

收發(fā)貨場有戶外黑白攝像機(jī),可觀察進(jìn)出

車輛和人員活動(dòng)。

? CCTV able to view all inbound and   outbound traffic ensuring all vehicles and individuals are identifiable.

閉路電視能監(jiān)控所有進(jìn)出車輛,確保能識

別所有車輛和人員。

? Shipping and receiving yard   covered by exterior color or “day/night” cameras so that the movement of   vehicles and individuals can be viewed.

收發(fā)貨場有戶外彩色攝像機(jī)或者日夜型

攝像機(jī),可觀察進(jìn)出車輛和人員活動(dòng)。

? CCTV able to view all inbound and   outbound traffic ensuring all vehicles and individuals are identifiable.

閉路電視能觀察所有進(jìn)出車輛,確保能

識別所有車輛和人員。

(M) for A, B, C 1.2.2

CCTV   coverage of all external dock area.

A、B、C 必選項(xiàng))閉路電視

覆蓋所有外部裝卸區(qū)。

? No exterior camera coverage of   dock areas.

無戶外攝像機(jī)覆蓋外部裝卸區(qū)。

? Dock areas covered via B&W,   color or “day/night” exterior cameras.

戶外黑白攝像機(jī)或者日夜型攝像機(jī)覆蓋

裝卸區(qū)。

? Cameras mounted to be able to   view most activity around external dock area.

攝像機(jī)的安裝位置,使其能夠監(jiān)控外部裝

卸區(qū)的大部份活動(dòng)。

? Vehicles and individuals visible   in most cases.

多數(shù)情況下可看清車輛和人員。

? Dock areas covered via color or   “day/night” exterior cameras.

戶外彩色攝像機(jī)或者日夜型閉路電視能

覆蓋裝卸區(qū)。

? Cameras mounted to be able to   view all activity around external dock area

攝像機(jī)的安裝位置,使其能夠監(jiān)控外部

裝卸區(qū)的所有活動(dòng)。

? All vehicles and individuals   clearly identifiable.

所有車輛和人員都清晰可辨。


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

(M) for A 1.2.3

CCTV   system able to view exterior sides of the facility.

A 必選項(xiàng)閉路電視監(jiān)控系統(tǒng)

能夠看到設(shè)施的外立面。

? No exterior   camera system.

無外部攝像系統(tǒng)。

? Exterior camera system in place   covering exterior sides of facility with doors, windows or other openings.

外部攝像系統(tǒng)能覆蓋所有設(shè)施的外立面,

包括外部的門、窗及其他開口。

? Vehicles and individuals visible   in most cases.

絕大多數(shù)情況下車輛和人員活動(dòng)能被攝

像機(jī)監(jiān)控。

? Color or “day/night” exterior   camera system in place covering all exterior sides of the facility.

已在外部安裝彩色或日夜型攝像機(jī)系

統(tǒng),用以監(jiān)控整個(gè)設(shè)施的外側(cè)。

? All vehicles and individuals   clearly identifiable.

所有車輛和人員都清晰可辨

? All views clear   at all times.

所有監(jiān)控錄像都始終清晰。

1.3 Lighting

燈光照明

1.3.1

Flood lighting of loading/unloading areas.

裝卸貨區(qū)域設(shè)有探照燈照明。

? Lighting does not illuminate   loading and unloading areas.

裝卸貨區(qū)域無探照燈照明。

? Vehicles and individuals cannot   be identified.

車輛和人員無法被辨識。

? Lighting adequate in loading and   unloading areas.

裝卸貨區(qū)域有充足的照明。

? Vehicles and individuals visible   in most cases

多數(shù)情況下車輛和人員均可識別。

? Lighting provides daylight   conditions.

照明強(qiáng)度達(dá)到日間作業(yè)要求。

? All vehicles and individuals   clearly identifiable.

所有車輛和人員都清晰可辨。

1.3.2

Dock doors illuminated externally at night.

夜晚卸貨門外備有照明。

? Lighting does not illuminate the   dock doors.

卸貨門外無探照燈照明。

? Most dock doors illuminated but   some fixtures not operating.

多數(shù)卸貨門設(shè)有照明,但有一些照明設(shè)備

不能正常工作。

? All dock doors   fully illuminated.

所有卸貨門均照明充足。


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

(M) for A, B, C 1.3.3

Exterior   and interior lighting levels that support high quality CCTV images and   recording.

AB、C 必選項(xiàng))內(nèi)外照明

亮度均支持高清閉路電視圖像及錄像。

? Exterior and interior lighting   levels are such that CCTV images and recordings aren't visible and clear.

內(nèi)外照明亮度無法保證閉路電視圖像

及錄像清晰可辨。

? Exterior and interior lighting   levels are such that CCTV images and recordings are visible and clear.

內(nèi)外照明亮度足以使閉路電視圖像及錄

像清晰可辨。

? Difficult in some areas to   positively identify vehicles and individuals.

在部分區(qū)域無法識別車輛和人員。

? Interior lights kept on 24x7x366   or activated by alarm or motion detection providing immediate illumination.

內(nèi)部提供常年無間斷照明,或者照明設(shè)施

由警報(bào)器、移動(dòng)物體探測器即時(shí)激活。

? Exterior and interior lighting   levels are such that CCTV images and recordings are visible and clear.

內(nèi)外照明亮度足以使閉路電視圖像及錄

像清晰可辨。

? All vehicles and individuals are   clearly identifiable.

所有車輛和人員都能清晰可辨。

? Interior lights kept on 24x7x366   or activated by alarm or motion detection providing immediate illumination.

內(nèi)部提供常年無間斷照明,或者照明設(shè)

施由警報(bào)器、移動(dòng)物體探測器即時(shí)激活。

1.4 Perimeter Alarm Detection

周圍警報(bào)探測


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

(M) for A, B, C 1.4.1

All facility external doors alarmed and linked to main alarm system.

AB、C 必選項(xiàng))所有設(shè)施

通往外部的大門均裝有報(bào)警器并與主報(bào)警系統(tǒng)相連。

? No alarm system in place   monitoring external doors.

通往外部的大門沒有安裝報(bào)警系統(tǒng)。

? Alarm system in place but does   not alarm on power failure/loss.

通往外部的大門安裝有報(bào)警系統(tǒng),但

因電源故障/功率損耗不報(bào)警。

? Alarm system in place monitoring   all external doors.

通往外部的大門安裝有報(bào)警系統(tǒng)且運(yùn)作

正常。

? Alarm system in place and alarms   on power failure/loss.

通往外部的大門安裝有報(bào)警系統(tǒng),在有電

源故障/功率損耗時(shí)也能報(bào)警。

? Emergency exits alarmed at all   times with local audible alarms and linked to security monitoring location.

應(yīng)急出口始終裝有局部發(fā)聲警報(bào)器并與安

全監(jiān)控中心相連。

? Alarm system in place monitoring   all external doors.

通往外部的大門安裝有報(bào)警系統(tǒng)且運(yùn)作

正常。

? Alarm system in place and alarms   on power failure/loss.

通往外部的大門安裝有報(bào)警系統(tǒng),在有

電源故障/功率損耗時(shí)也能報(bào)警。

? Emergency exits alarmed at all   times with local audible alarms and linked to security monitoring location.

應(yīng)急出口均裝有局部發(fā)聲警報(bào)器且與安

全監(jiān)控中心相連。

? System alarms on device and/or   line failure.

報(bào)警裝置或線路故障時(shí),系統(tǒng)能自動(dòng)報(bào)

警。

? Back-up communication system in   place. The facility alarm system must have two means of communication, i.e.,   hard-line, cellular, satellite, etc, if one is cut the other picks up the   signal and transmits it to the primary monitoring location or alternate monitoring   location.

安裝有備用通訊系統(tǒng)。倉儲(chǔ)設(shè)施警報(bào)系

統(tǒng)必須有兩種通訊連接方式,如固定電話線路、移動(dòng)電話線路和衛(wèi)星電話線路等。假如一條線路被切斷,另一條線路便能接收信號并向主監(jiān)控中心或替代監(jiān)控中心發(fā)送信號。


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

1.5 Perimeter windows, doors & other openings

周邊門窗及其他開口

(M) for A, B 1.5.1

All windows or other openings in warehouse walls and roof secured.

AB 必選項(xiàng))倉庫墻面及屋

頂上的所有窗戶及其他開口均裝有防護(hù)設(shè)施。

? Windows or other warehouse   openings not protected through physical means or via alarm system.

窗戶和倉庫其他開口處沒有安裝任何

實(shí)體防護(hù)設(shè)施或警報(bào)系統(tǒng)。

? Windows or other warehouse   openings protected by physical means (bars, mesh or any other material that   would harden opening to burglary).

窗戶和倉庫其他開口處裝有實(shí)體防護(hù)裝

置(欄桿、鐵絲網(wǎng)以及其他難以打開的材料以防止入室盜竊)。

或者

? Alarm system that specifically   covers those openings to detect entry.

裝有監(jiān)控這些開口處的專用報(bào)警系統(tǒng)能

在發(fā)生非法闖入時(shí)報(bào)警。

? Windows or other warehouse   openings protected by physical means (bars, mesh or any other material that   would harden opening to burglary).

窗戶和倉庫其他開口處裝有實(shí)體防護(hù)裝

置(欄桿、鐵絲網(wǎng)以及其他難以打開的材料以防止入室盜竊)。

? Alarm system that specifically   covers those openings to detect entry.

裝有監(jiān)控這些開口處的專用報(bào)警系統(tǒng)能

在發(fā)生非法闖入時(shí)報(bào)警。

1.5.2

Ground floor warehouse windows protected by anti-ram posts or other   physical barrier. 倉庫底層窗戶裝有防撞擊柱子或其它實(shí)體屏障。

? Ground floor windows not protected by any physical barrier.

倉庫底層窗戶沒有安裝任何實(shí)體屏

障。

? Ground floor warehouse windows   protected by physical barrier other than anti-ram posts.

倉庫底層窗戶裝有防盜欄等實(shí)體屏障但

沒有防撞擊柱子。

? Ground floor warehouse windows   protected by anti-ram posts.

倉庫底層窗戶裝有防撞擊柱子。


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

1.5.3

Dock doors of sufficient strength to delay forced entry by use of   portable hand tools or ramming by vehicle.

卸貨門的強(qiáng)度,足以抵抗使用便

攜手動(dòng)工具強(qiáng)行進(jìn)入或車輛撞擊。

? Dock doors can be easily   penetrated.

卸貨門可輕易被破壞進(jìn)入。

? Dock doors of significant   strength to delay entry.

卸貨門的強(qiáng)度足夠延緩破壞進(jìn)入的速度。

? Dock doors and frames of   significant strength to delay entry

卸貨門及門框強(qiáng)度足夠延緩破壞進(jìn)入的

速度。

? Dock door design prevents   ramming.

卸貨門可防止車輛撞擊。

? Dock door design delays or   prevents other forced entry.

卸貨門可防止或延緩其他形式的強(qiáng)行進(jìn)

入。

1.5.4

Reinforced exit doors from warehouse (steel doors and frames or suitable   alternative). 倉庫出口處大門(鋼制門及門框或適用的替代物)已經(jīng)加固。

? Warehouse pedestrian doors can be   easily penetrated.

倉庫的人行通道門可被輕易破壞進(jìn)

入。

? Hinge pins, if outside, are not   spot welded or pinned with tamper proof screws

裸露在外的門合頁鉸鏈銷沒有被點(diǎn)焊

固定或者用防盜螺釘固定。

? Warehouse pedestrian  doors cannot be easily penetrated; hinges   on outside are pinned or spot welded.

倉庫的人行通道門不能輕易被破壞進(jìn)入;

裸露在外的門合頁鉸鏈銷用點(diǎn)焊等方式進(jìn)行固定。

? Latch plates   used when applicable.

如可行,可安裝插銷板。

? Warehouse pedestrian doors and   frames constructed of reinforced steel.

倉庫的人行通道門及其門框用鋼結(jié)構(gòu)加

固。

? Hinges on the inside (excluding   designated Emergency Exit doors).

門合頁鉸鏈銷內(nèi)置(指定緊急出口大門

除外)。

? Latch plates/deadbolt used when   applicable.

如可行,可采用插銷板/門閂。


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

1.5.5

Exterior walls and roof designed and maintained to resist penetration   by removing building fabric, cutting or ramming by vehicle.

倉庫外墻和屋頂?shù)脑O(shè)計(jì)及維護(hù)

可抵御建筑結(jié)構(gòu)位移、剪切或車輛撞擊。

? Exterior and interior   multi-tenant walls can be easily penetrated.

多租戶內(nèi)外隔離墻可被輕易破壞闖

入。

? Exterior and interior   multi-tenant walls and roof constructed/designed and maintained to prevent   penetration.    (Example:                      brick, block, tilt up   concrete slab).

內(nèi)外多租戶隔離墻和屋頂建造/維護(hù)應(yīng)可

抵御外部破壞闖入例如:磚墻,障礙物, 垂直混凝土板)。

或者

? Exterior and interior   multi-tenant walls and roof can be easily penetrated but alarms installed to   detect penetration

內(nèi)外多租戶隔離墻及屋頂可被輕易破壞

闖入但已安裝警報(bào)器,闖入時(shí)即可報(bào)警。

? Exterior and interior   multi-tenant walls and roof constructed/designed and maintained to prevent   penetration. (Example:                   brick,   block, tilt up concrete slab).

內(nèi)外多租戶隔離墻和屋頂建造/維護(hù)應(yīng)

可抵御外部破壞闖入(例如:磚墻,障礙物,垂直混凝土板)。

? Alarmed to   detect penetration.

發(fā)現(xiàn)闖入時(shí)報(bào)警。

? Documented building maintenance   plan in place.

有成文的建筑物維護(hù)計(jì)劃。

1.5.6

External access to roof (ladder or stairs) controlled.

倉庫外部到達(dá)屋頂?shù)耐ǖ烙锌?/span>

制措施(梯子或樓梯)。

? External access to roof (ladder   or stairs) not controlled.

倉庫外部到達(dá)屋頂?shù)耐ǖ罒o任何控制

(梯子或樓梯)。

? External access to roof (ladder   or stairs) secured by physical or electronic means.

倉庫外部到達(dá)屋頂?shù)耐ǖ溃ㄌ葑踊驑翘荩?/span>

裝有實(shí)體或電子防護(hù)措施。

? Keys   controlled.

? 通道鑰匙均受到控制。

? External access to roof (ladder   or stairs) secured by physical and electronic means.

倉庫外部到達(dá)屋頂?shù)耐ǖ?/span>(梯子或樓梯)

裝有實(shí)體或電子安全設(shè)施。

? Keys   controlled.

通道鑰匙均受到控制。

? Roof access   covered by CCTV.

? 通往屋頂?shù)耐ǖ烙虚]路電視覆蓋。

2. Access Control - Office   Areas

門禁 - 辦公區(qū)

2.1 Office Entrances

辦公區(qū)入口


Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

(M) for A, B 2.1.1

Visitor entry point(s) controlled.

AB 必選項(xiàng))訪客到辦公區(qū)

的各進(jìn)入點(diǎn)均有控制措施。

? Access at visitor entry point(s)   not controlled.

訪客到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)無任何控

制措施。

? Access at visitor entry point(s)   controlled by a designated employee/guard/receptionist that has been trained   on badge issuance, controls, logging visitors, escort requirement, etc.

訪客到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)由受過訓(xùn)練

的指定員工/門崗/前臺(tái)接待員,負(fù)責(zé)收發(fā)訪客證,監(jiān)控,訪客登記和訪客陪同安排等。

? Visitor entry point(s) covered by   CCTV.

訪客到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)有閉路電視

覆蓋。

? Access at visitor entry point(s) controlled by a designated   employee/guard/receptionist that has been trained on badge issuance,   controls, logging visitors, escort requirement, etc.

訪客到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)由受過訓(xùn)練

的指定/門崗/前臺(tái)接待員,負(fù)責(zé)收發(fā)訪客證,監(jiān)控,訪客登記和訪客陪同安排等。

? Visitor entry point(s) covered by CCTV.

訪客到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)有閉路電視

覆蓋。

? Access at visitor entry point(s) securely controlled by electronic card   access.

訪客到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)有電子刷卡

系統(tǒng)控制以加強(qiáng)安全管理。

? Duress (panic) alarm installed.

安裝有緊急情況報(bào)警系統(tǒng)。

(M) for A, B 2.1.2

Employee   entry point(s) controlled.

A、B 必選項(xiàng))員工到辦公區(qū)

的各進(jìn)入點(diǎn)均有控制措施。

? Employee entry point(s)   inadequately controlled, unauthorized parties can gain access to the building/office.

員工到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)監(jiān)控不

當(dāng),未經(jīng)授權(quán)人可進(jìn)入大樓/辦公室。

? Employee entry point(s)   controlled through access control device.

員工到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)安裝有門禁

系統(tǒng)控制進(jìn)出。

? Missing CCTV.

進(jìn)入點(diǎn)無閉路電視覆蓋。

? Employee entry point(s)   controlled and monitored through electronic access control device.

員工到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)安裝有門禁

系統(tǒng)控制進(jìn)出。

? Employee entry point(s) covered   by CCTV.

員工到辦公區(qū)域的各進(jìn)入點(diǎn)有閉路電視

覆蓋。

Area of Concern

需要關(guān)注的方面

0

1

2

(M) for C 2.1.3

Access control processes both during and outside normal operating hours   to ensure access is granted only for authorized  Supplier employees and visitors.

C 必選項(xiàng)無論是否正常工作

時(shí)間均制定有門禁流程,以確保只允許被授權(quán)的供應(yīng)商員工和訪客進(jìn)出。

? No access control processes in place to ensure only authorized   personnel gain access.

沒有門禁流程來確保只允許授權(quán)的人

員進(jìn)入。

? Access control processes in place outside normal operating hours to   ensure only authorized personnel gain access.

在正常工作時(shí)間外設(shè)有門禁流程,以確保

只允許授權(quán)人員進(jìn)入。

? No controls in place for normal   operating hours.

正常工作時(shí)間內(nèi)無監(jiān)控措施。

? Access control processes in place   during and outside normal operating hours to ensure only authorized  personnel gain access.

無論是否正常工作時(shí)間均制定有門禁流

程,以確保只允許授權(quán)人員進(jìn)入。


分享:
0
?
深圳九域bsci認(rèn)證,sedex驗(yàn)廠,rba驗(yàn)廠,sa8000認(rèn)證,BSCI驗(yàn)廠輔導(dǎo)五大承諾:承諾結(jié)果、承諾預(yù)算、承諾服務(wù)、承諾保密、承諾高效
相關(guān)資訊推薦 Information
深圳bsci驗(yàn)廠,rba驗(yàn)廠,sedex驗(yàn)廠,sa8000認(rèn)證輔導(dǎo)費(fèi)用咨詢
深圳九域企業(yè)管理(GMI)擁有18年BSCI驗(yàn)廠輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),需要了解BSCI驗(yàn)廠費(fèi)用可以聯(lián)系我們:18688975252
電話咨詢
QQ咨詢
在線咨詢
掃一掃
學(xué)在九域

給您一份客戶滿意的驗(yàn)廠報(bào)告 186-8897-5252