wal-mart驗廠審核流程?驗廠時間?驗廠審核費用
更新日期:2017-04-28 15:18:04 已瀏覽:3194次
wal-mart驗廠審核流程?驗廠時間?驗廠審核費用
The audit process begins with the disclosure of the factories and subcontractors by the suppliers through Retail Link.
供應(yīng)商通過零售鏈披露其所用的工廠和分包商
? Once the new factory request has been processed, a unique factory ID is generated, and the audit is assigned to a respective 3rd party audit firm.
新工廠在申請時,系統(tǒng)將產(chǎn)生一個唯一的工廠編號給這家工廠,同時會分配一個第三方審
核機構(gòu)對該工廠進行審核
? A Welcome Letter is sent to the Supplier as an introduction to the Responsible Sourcing Program.
供應(yīng)商將收到一封關(guān)于責任采購審核程序的介紹信
? Factory disclosure and audit requests must be completed by suppliers at least 60 days prior to the ship date. Factory audits should be completed no less than 30 days prior to the ship date. It is the responsibility of the supplier to ensure that the factory is audited by the appropriate due dates.
供應(yīng)商披露工廠和申請審核必須在船期前至少60天完成,工廠審核應(yīng)在船期前不少于30天內(nèi)完成,供應(yīng)商有責任確保工廠審核在截止日期前完成
Pre-Audit Questionnaire is a set of questions sent out by the third party audit firm
that must be completed by each factory in order to provide an overview of the
factory and their internal controls prior to the audit.
審核前問卷是由第三方審核機構(gòu)發(fā)給工廠的,旨在審核前了解工廠總體情況和內(nèi)部管理
? Questions are related to:相關(guān)問題
? Production 生產(chǎn)
? Workforce 工人
? Compensation 薪酬
? Working Hours 工作時間
? Policies 政策
? Health & Safety 健康與安全
? Environment 環(huán)境
? Subcontracting 分包
Responsible Sourcing audits are conducted by Walmart Approved 3rd Party Audit Firms:
審核由沃爾瑪委托的第三方審核公司執(zhí)行驗廠:
? Intertek Testing Services (ITS) 天祥質(zhì)量技術(shù)服務(wù)有限公司
? UL Responsible Sourcing (Formerly UL STR)
UL-上海勝邦質(zhì)量檢測有限公司(原為UL-STR)
? Bureau VERITAS (BV) 必維國際檢驗集團
? SGS 通標標準
? Elevate 達岸咨詢有限公司
? TUV TüV公司
? Accordia Global Compliance (AGC)
? Audit fees vary according to the number of workers and range between $750 and $2080(Russia up to $2250).
審核費用根據(jù)不同的工人數(shù)量從$750到$2080之間不等(俄羅斯高達$2250)
Audits are assigned to the respective 3rd party audit firms for scheduling once the online audit request has been approved.
在線審核請求獲批準后,審核將分配給上述幾家第三方審核公司安排日程。
? Audit firms are instructed to collect the required audit fees 60 days prior to the audit due date. For unannounced follow-up audits, the exact audit date will not be disclosed to the factory and/or supplier in order to maintain the integrity of the unannounced audit.
審核公司會按要求在審核日期前 60 天收取審核費用。對于不通知跟進審核,確切的審核日期將不會告知工廠/供應(yīng)商以保證不通知審核的誠信度。
? Suppliers are to remit applicable audit fee within 5 working days to the respective audit firm once the audit firm has initiated the payment collection process.
在第三方審核公司向供應(yīng)商發(fā)出收取審核費用的通知后,供應(yīng)商應(yīng)在5個工作日內(nèi)支付相關(guān)的第三方審核費用。
? Audits will not be conducted until payment is received by the audit firm. Delays in payment resulting in a delayed audit can have serious business consequences.
第三方審核公司收到審核費用之后才會安排審核。拖延交費將會導(dǎo)致延遲審核,有可能會導(dǎo)致嚴重的商業(yè)后果。